有子曰: 禮之用이 和<조화>_爲貴하니 先王之道_斯<和>爲美라. 小<작은>大<큰 예>由之<앞 문장>니라. * 禮-天理之節文<절차와 조리>, 人事之儀則<지켜야할 도리>. 和-從容不迫之意 * 맹자 : 辭讓之心禮之端也, 惻隱之心仁之端也, 절제=사양 * 先王 : 堯임금 舜임금 文왕 武왕 有所不行하니 知和而和오 不以禮節之면 亦不可行也니라.